Ochrana dýchacích ciest v pracovnom vzťahu je upravovaná legislatívnymi požiadavkami a normami. Získajte prehľad, ako chrániť dych svojich zamestnancov.
EN 136 Ochranné prostriedky dýchacích orgánov – Tvárové masky
Táto európska norma stanovuje minimálne požiadavky na tvárové masky pre ochranné prostriedky dýchacích orgánov. K používaniu je povolený len taký ochranný prostriedok dýchacích orgánov, ktorého jednotlivé časti vyhovujú požadovaným skúškam, ktoré sú dané príslušnou normou alebo časťou normy a keď s celým ochranným prostriedkom boli vykonané praktické skúšky nosením v súlade s príslušnou normou.
EN 140 Ochranné prostriedky dýchacích orgánov – Tvárové masky
Táto európska norma obsahuje minimálne požiadavky pre polomasky a štvrťmasky, ktoré sa užívajú ako súčasť prostriedkov na ochranu dýchacieho ústrojenstva. K používaniu je povolený len taký ochranný prostriedok dýchacích orgánov, ktorého jednotlivé časti vyhovujú požadovaným skúškam, ktoré sú dané celkovou alebo čiastkovou normou, keď s kompletným ochranným prostriedkom boli vykonané praktické skúšky v tejto norme špecifikované.
EN 143 Ochranné prostriedky dýchacích orgánov – Filtre proti časticiam
Táto európska norma sa vzťahuje na filtre proti časticiam a súčasti ochranných prostriedkov dýchacích orgánov bez núteného prívodu, okrem únikových prístrojov a lícnicových častí z filtračného materiálu. Niektoré filtre, zodpovedajúce tejto norme, sú vhodné aj pre iné typy ochranných prostriedkov dýchacích orgánov. V takýchto prípadoch musia byť odskúšané a označené podľa príslušnej európskej normy.
Časticové filtre chránia užívateľov proti škodlivinám vyskytujúcich sa vo forme prachu alebo dymu.
Prach je pevný aerosól *, ktorý vzniká pri spracovaní organických aj anorganických látok. Prach sa vyskytuje v širokom spektre veľkostí a postupne sa usadzuje.
Dymy sú pevné častice vznikajúce nedokonalým spaľovaním akéhokoľvek materiálu, ktorý obsahuje uhlík.
Dymy sú pevné aerosóly*, ktoré vznikajú zahriatím kovu na teplotu vyššiu, ako je jeho bod varu a následnej kondenzácii v okolitom ovzduší. Najviac sa vytvárajú pri zváraní, alebo spájkovaní kovov.
*Aerosól je zmes veľmi jemných pevných alebo kvapalných častíc rozptýlených v plyne.
Farebné označenie filtra |
Filtračná účinnosť |
Ochrana proti škodlivinám |
P1 | Prach a hrubé nečistoty | |
P2 | Prach, hrubé nečistoty a nebezpečné pevné aj kvapalné častice, dymy | |
P3 | Prach, hrubé nečistoty, jedovaté kvapalné a pevné aerosóly, toxické dymy, baktérie, víry, rádioaktívne častice, azbest |
Doplňujúce informácie uvedené na filtroch
Doplňujúca značka | Význam |
R | Filtre môžu byť použité bez jediného smeru |
D | Filtre vyhovujú skúške zanášania dolomitickým prachom |
Pri použití filtra proti rádioaktívnym látkam, baktériám a vírusom sa odporúča jednorazové použitie!!!
EN 14387+A1 Ochranné prostriedky dýchacích orgánov- Protiplynové a kombinované filtre
Táto európska norma sa vzťahuje na protiplynové filtre a kombinované filtre, ktoré sa používajú ako súčasti ochranných dýchacích prostriedkov bez núteného prívodu vzduchu. Niektoré filtre, ktoré zodpovedajú tejto norme, sú vhodné aj pre ochranné prostriedky dýchacích orgánov s núteným prívodom vzduchu. V tomto prípade musia byť odskúšané a označené podľa príslušnej európskej normy.
Do tejto normy nie sú zahrnuté filtre proti oxidu uhoľnatému.
Protiplynové filtre slúžia ako ochrana pred nebezpečnými plynmi a výparmi.
Farebné označenie filtra |
Typ filtru a filtračná účinnosť |
Ochrana proti škodlivinám |
A1 | Organické plyny a pary s bodom varu vyšším než 65°C | |
A2 | Organické plyny a pary s bodom varu vyšším než 65°C, vyššia kapacita | |
B1 | Anorganické plyny a pary | |
B2 | Anorganické plyny a pary, vyššia kapacita | |
E1 | Kyslé plyny a pary | |
E2 | Kyslé plyny a pary, vyššia kapacita | |
K1 | Amoniak (čpavok) a organické amíny | |
K2 | Amoniak (čpavok) a organické amíny, vyššia kapacita | |
Hg | Výpary ortuti (kompletované vždy s časticovým filtrom P3 a max. doba použitia 50 hodín) | |
AX | Organické plyny a pary s bodom varu nižším ako 65 °C |
Filter typu AX je určený len na jednorazové použitie (obvykle jedna pracovná zmena) !!!
Kombinované filtre pozostávajú z protiplynového filtra (filtrov) a filtra proti časticiam. Tieto filtre môžu byť takto zhotovené už pri výrobe, alebo je možné zostaviť podľa možností daného výrobcu. Variabilita závisí na modeloch daného výrobcu a nie je možné ich kombinovať s inými.
Výnimku tvoria iba filtre určené proti ortuti (Hg) a oxidu dusíka (NO), ktoré sú vždy spojené s filtrom proti časticiam P3.
Nižšie uvedená tabuľka udáva príklady kombinácií plynových a časticových filtrov
Farebné označenie filtra |
Typ filtru a filtračná účinnosť |
Ochrana proti škodlivinám |
A1P3 | Organické plyny a pary s bodom varu vyšším ako 65 ° C Pevné častice, kvapalné aj pevné aerosóly, toxické dymy, baktérie, vírusy | |
B2P3 | Anorganické plyny a pary, vyššia kapacita Pevné častice, kvapalné aj pevné aerosóly, toxické dymy, baktérie, vírusy | |
ABEK1P3 | Organické plyny a pary s bodom varu vyšším ako 65 ° C, anorganické plyny a pary, kyslé plyny a pary, amoniak a organické amíny Pevné častice, kvapalné aj pevné aerosóly, toxické dymy, baktérie, vírusy |
Značenie a životnosť filtrov podľa EN 529
Značenie filtrov
Filtre musia byť podľa normy označené typom (písmeno), triedou (číslo), farbou (pruhom). Ďalej musia byť označené typovým označením výrobcu, značkou CE a číslom príslušnej normy. Na filtri musí byť uvedená doba životnosti a upozornenie na preštudovanie návodu.
Životnosť filtrov
Určenie životnosti, prípadne exspirácie filtrov je veľmi zložité a mnohokrát nie je ľahké o tom rozhodnúť. Životnosť filtrov je ovplyvňovaná radom okolností od typu použitého filtra, jeho kapacity, podmienok okolitého ovzdušia ako je teplota a vlhkosť, vlastnosti a koncentrácia látky, pred ktorou je nutné sa chrániť. Ďalej má vplyv na životnosť to, s akou intenzitou užívateľ dýcha, alebo aký je prietok vzduchu v prípade filtračných dýchacích prístrojov s núteným prívodom vzduchu. Vplyv na životnosť má tiež skladovanie filtrov.
*pozn.: Termín „životnosť“ by sa nemal zamieňať s termínom „doba skladovateľnosti“. Doba skladovateľnosti je stanovená výrobcom a po jej prekročení by nemal byť filter (filtre) používaný ako prostriedok osobnej ochrany.
Filtre proti časticiam: U časticových filtrov je nutné dbať na informáciu, či filter nie je určený len na jednorazové použitie. Pri používaní protičasticových filtrov postupne vzrastá dýchací odpor v závislosti na zanesení časticami (prachom). Dýchací odpor sa môže zvýšiť, ak je filter používaný vo vlhkom prostredí. Pri prístrojoch pracujúcich pod tlakom (polomasky, celotvárové masky) platí všeobecné pravidlo, že koniec životnosti je dosiahnutý vtedy, ak sa znateľne zvýši dýchací odpor.
*Pri použití filtra proti rádioaktívnym látkam, baktériám alebo vírusom sa odporúča jednorazové použitie!!!
Filtre protiplynové: U protiplynových filtrov je veľmi zložité určiť informáciu o „všeobecnom hrubom odhade“ pre bezpečnú dobu používania (životnosti). Pri používaní protiplynových filtrov by mal užívateľ získať čo najviac informácií o škodlivinách prítomných vo vzduchu na pracovisku, ich pravdepodobných koncentráciách, úrovniach vlhkosti a teploty. Ďalším ovplyvňujúcim faktorom je intenzita práce (frekvencia dýchania). Podľa predchádzajúcich informácií by malo byť možné vyhľadať v návodoch od výrobcu všetko o type a triede použitého filtra a pravdepodobnú dobu bezpečného použitia. Niektorí používatelia sa môžu spoliehať na vôňu a chuť nebezpečných látok, aby zistili ich prudký vzostup, a týmto aj bezpečnú dobu ich použitia. Tieto postupy nie sú vhodné, pretože používateľ môže byť ovplyvnený alebo rušený pri pocitoch v dôsledku rozmanitých dôvodov. Toto môže viesť k možnému prekročeniu expozície.
*Pri použití filtra typu AX proti látkam s bodom varu nižším ako 65 °C, ktoré sú vysoko prchavé, sa odporúča používať filter typu AX najdlhšie po dobu jednej pracovnej smeny!!!
Filtre kombinované: Platí odporúčanie z predchádzajúceho textu pre filtre protičasticové a protiplynové.
Ďalšie informácie o filtroch a ich životnosť možno získať v norme EN 529.
EN 149+A1 Ochranné prostriedky dýchacích orgánov- Filtračné polomasky proti časticiam (Respirátory, rúška)
Táto európska norma určuje minimálne požiadavky pre filtračné polomasky (respirátory a rúška) ako ochranné prostriedky dýchacích orgánov na ochranu proti časticiam, s výnimkou únikových prístrojov.
Filtračná polomaska proti časticiam (respirátor alebo rúško) chráni užívateľa proti škodlivinám vyskytujúcim sa vo forme prachu alebo dymu.
Prach je pevný aerosól*, ktorý vzniká pri spracovaní organických i anorganických látok. Prach sa vyskytuje v širokom spektre veľkostí a postupne sa usadzuje.
Dymy sú pevné častice vznikajúce nedokonalým spaľovaním akéhokoľvek materiálu, ktorý obsahuje uhlík.
Dymy sú pevné aerosóly*, ktoré vznikajú zahriatím kovu na teplotu vyššiu, ako je jeho bod varu a následnej kondenzácii v okolitom ovzduší. Najviac sa vytvárajú pri zváraní, alebo spájkovaní kovov.
*Aerosól je zmes veľmi jemných pevných alebo kvapalných častíc rozptýlených v plyne
Filtračná účinnosť |
Ochrana proti škodlivinám |
Rúška | Ochrana pred kontamináciou produktov, neplní funkciu respirátora |
FFP1 | Prach a hrubé nečistoty |
FFP2 | Prach, hrubé nečistoty a nebezpečné pevné aj kvapalné častice, dymy |
FFP3 | Prach, hrubé nečistoty, jedovaté kvapalné aj pevné aerosóly, toxické dymy, baktérie, víry, rádioaktívne častice, azbest |
Doplňujúce informácie uvedené na respirátoroch
Doplňujúca značka | Význam |
R | Respirátor môže byť používaný dlhšie ako jednu zmenu (Respirátory pre opakované použitie) |
D | Respirátor bol testovaný a splnil požiadavky na zanášanie dolomitickým prachom |
Pri použití respirátora proti rádioaktívnym látkam, baktériám a vírusom sa odporúča jednorazové použitie!!!
na hlavnú stránku OOPP |
nakúpiť respirátory, masky či filtry | |